Всё об операционных системах — подробное руководство для пользователей операционных систем

ДМ (DM) и другие сокращения в Твиттере

Уже долгий период времени в жизни человеческого общества присутствует такое понятие, как социальные сети. Речь идет об Интернет площадках, в пространстве можно обмениваться информацией, фотографиями и видео. Причем не только путем самого их размещения, но и комментированием существующих публикаций. Кроме того, возможности ресурсов позволяют акцентировать внимание только на тех темах, которые интересны конкретному пользователю.Приветствие

История создания

Прототипом многих существующих стал Twitter. Система обмена короткими текстовыми сообщениями, изначально разработанная для использования в рамках внутренних коммуникации между сотрудниками фирмы Odeo. Впоследствии ресурс вырос и получил определенную, весьма широкую известность среди пользователей Интернет. Последние с удовольствием стали применять предоставляемую функциональность для общения и обмена новостями между родственниками, друзьями или просто случайными людьми.

Пример дискуссии по поводу размера сообщений расположен на рисунке ниже.Дискуссия

Однако, изначальное ограничение длинны сообщений в 140 символов осталось действовать, что привело к возникновению множества сленговых сокращений в англоязычных частях Twitter. С приходом настоящей системы микроблогинга в Россию, названные слова стали применяться и в национальном сегменте, естественно с некоторыми изменениями согласно менталитету пользователей. Не подготовленному человеку сложно в них разобраться или хотя бы понять смысл сообщений в тексте, которых они присутствуют. Можно даже сказать, что послания содержащие термины Твиттера выглядят как написанные на диалекте марсианского языка для не знающих их значений.

Эхи сети ФИДО показаны на картинке ниже.Сеть ФИДО

Собственно, сленговые выражения компьютерного мира, которые используются в Твиттере можно встретить и на других ресурсах сети. Причем некоторые из аббревиатур сформировались еще в до-Интернет эпоху. Достаточно вспомнить сокращения, применявшиеся в RUSNET или ФИДО, которые на тот период времени служили средством коммуникации между разделенными большими расстояниями компьютерами.

Принципы работы системы микроблогинга

Прежде чем разбирать сам смысл аббревиатур и связывать их значения в своеобразный словарь, стоит остановиться на принципах и функциональных возможностях Твиттера. В сущности, большинство общепринятых сленговых слов настоящей социальной сети непосредственно относятся к работе и возможным действиям в ее пределах.

Лента ресурса выглядит следующим образом, как показано на картинке ниже.Лента ресурса

Итак, пользователь Twitter может опубликовать краткое сообщение в своей ленте, подкрепив его сопутствующей картинкой или видео. Доступна отправка и личных посланий, адресованных конкретным пользователям, если в начале текста будет вставлен знак «@» с последующим дополнением в виде сетевого имени получателя. Кроме перечисленных возможностей в рамках системы доступна функция комментирования посланий, находящихся в общей ленте или отправленных персонализировано. Если адресат-получатель не указан, то мнение по какому-либо вопросу смогут прочитать все, кто видел изначальное сообщение. При непосредственном указании получателя — только он.

Саму размещаемую информацию можно отнести к определенной тематике, включая соответствие хеш-тегом # с последующим именем ниши интересов. Подобная возможность позволяет другим пользователям находить нужные им данные в общем объеме всего ресурса.

На картинке ниже показан пример использования хеш-тегов.Хеш-теги

Читать весь текст в общей ленте не обязательно, достаточно составить список волнующих тем и добавить в выборку интересующих пользователей. Все, что они будут публиковать, автоматически разместится в видимом пространстве конкретного человека, воспользовавшегося названой услугой. Кроме того, если чужое сообщение понравится, его можно переслать в свою ленту с нужными комментариями и возможностью последующего просмотра подписчиками аккаунта.

Словарь сокращений и сленговых выражений Твиттера

Ну и наконец перейдем к самому интересному, а конкретно к разбору значений слов, входящих в сленг Твиттера. Указываться будут, как русские транскрипции, так и изначальные варианты написания на английском языке:

Твит (twitt) — сообщение. Название, к сведению, оно получило от имени самой сети «Twitter», что в переводе — чириканье или щебетание, что служат тонким намеком, содержащим юмор, об стиле самих разговоров, происходящих в объеме ресурса.Прототип

РП или РТ — репост или ретвит (repost or retwitt). Повтор чужого сообщения с собственными комментариями. Исходник в данном случае называется копипастой.

ДМ (DM) в Твиттере — это личное послание конкретному пользователю. Полностью сокращение расшифровывается как «Direct Message».

Мьючалка — подписанный читатель на твиты определенного аккаунта. Его можно и отписать от себя, произведя так называемый софтблок (soft block — мягкое ограничение), сначала блокировкой конкретно не угодившего человека, а потом ее снятием.

Юз (username) — имя пользователя, добавляемое обычно после @.

Юн (your name) — то же самое, что и предыдущее значение, только речь идет о собственном аккаунте. Непосредственную взаимосвязь с настоящими двумя понятиями имеет, и аббревиатура Юп (userpic), которая служит отсылкой на изображение, привязанное к конкретному человеку.

Репорт или рапорт (report) — жалоба на конкретный твит или его автора модераторам социальной сети.Репорт

Cабтвит — сообщение без конкретизации человека, но с текстом непосредственно на него указующим.

Фав (Favorite) — аналог лайков иных социальных сетей. Показатель выставляемый прочитавшим сообщение, о том, что такое послание ему понравилось.

ЛРТ — ретвит собственного поста с дополняющими комментариями.

Топикастер — автор поста.

AFAIK (As far as I know) — выражение «насколько я знаю». Присутствует в сообщениях и вариант AFAIR (As Far As I Realise) — «насколько мне известно». Русским аналогом можно считать ЕМНИП — «если мне не изменяет память». Иногда, в посланиях, описывающих проблему топикастера, в ответах применяют ЧЯДНТ — «что я делаю не так», для указания автору на нормальную работу аналогичного процесса или оборудования при тех же исходных условиях.

Флуд — бесконечное повторение одного и того же сообщения не несущего смысловой нагрузки. Зачастую вызывает негативную реакцию окружающих в виде ответных посланий, которые приводят к состоянию своеобразного «потопа». То есть, активности много, а толку с нее никакого.Флуд

Хештег — символ # с последующей темой указующей на социальную нишу сообщения. Используется не только в Твиттере, но и других социальных сетях.

Цикс (CX или correction) — исправление.

СС (carbon copy) — отправить копию личным посланием конкретному пользователю аккаунт, которого размещается следом после «@».

HT (hat tip) — благодарность человеку за информацию. После, зачастую указывается пользователь, к которому производится названое действие, через «@».

ICYMI (In case you missed it) — «Если вы это пропустили». Выставляется в повторных ретвитах одного и того-же сообщения.

MT или MRT (Modified (Re)Twitt) — указатель на послание содержащее информацию от автора, но измененную тем, кто ее размещал в своей ленте.

Контент — сам текст твита, а также входящие в него картинки, фотографии или видео. Примером разного контента в Twitter может послужить картинка, расположенная ниже.Контенты

NSFW (Not safe for work) — непосредственная пометка о том, что далее идущая информация небезопасна к просмотру в общественных местах или на работе. Речь идет о жестоких сценах или контенте, содержащем эротику или обнаженное тело.

OH (Overheard) — обычно применяется перед шуткой и служит указателем на нее. Ближайший перевод – «подслушано».

PRT имеет два значения: «please retweet» или «пожалуйста, повторите твит» и «Partial retweet» — чужое сообщение, приводимое частично.

RLRT — описание события реальной жизни.

TLDR или TL; DR — «Too long; didn’t read.» — указатель на то, что сообщение чересчур длинное или нудное. Непосредственный перевод – «слишком долго; не читал».

TMB (Tweet me back) — запрос ответного твита.

TQRT — названной комбинацией топикастер благодарит за размещение его послания в ленте пользователя.

ТТ — переведенное на язык получателя сообщение. Языки и страны пользователей, общающихся в Твиттер, можно увидеть на рисунке ниже.Карта покрытия

Заключение

Конечно, приведенные сокращения не охватывают абсолютно все слова, относящиеся к сленгу Twitter. Просто они используются чаще, постепенно переходя и на другие ресурсы Интернет.

Видео по теме

Adblock
detector